ENTER

Enter — Стандартная команда "Ввод", а также клавиша



Смотреть больше слов в «Словаре компьютерных терминов»

EPROM →← ENIAC

Смотреть что такое ENTER в других словарях:

ENTER

• вступать в процесс путем подачи письменного заявления • заявить • подать • представить • приобщить к делу

ENTER

enter- [ʹentər-] = entero-

ENTER

v вступати, входити; ставати членом (якоїсь організації); 2. записувати, заносити (до списків); реєструвати; вводити, вносити- to ~ a name зареєструва

ENTER

вступать, входить, записывать (в журнал, в память ЭВМ)

ENTER

v1) входити уto enter the room - увійти в кімнату2) вступати у або доthe law enters into force - закон набуває силиto enter a university - вступати до

ENTER

vt1) делать прививку, прививать (растения) 2) сращивать, надставлять; соединять встык canne entée — составная коленчатая тростьenter des bas — надвязыв

ENTER

[`entə]входить, проникать; переступать порогвходитьпоступать; вступатьвходить, проникать; вставлятьвносить, вписыватьфиксировать, регистрировать, запис

ENTER

vt 1) делать прививку, прививать (растения) 2) сращивать, надставлять; соединять встык canne entée — составная коленчатая трость enter des bas — надвя

ENTER

1. [ʹentə] n1. театр. выход (на сцену)2. редк. вход2. [ʹentə] v1. входитьto enter a room [a city] - войти в комнату [вступить в город]to enter a house

ENTER

входить

ENTER

{ʹentər-} = entero-

ENTER

1) входить2) влезать3) вступать4) записывать5) вводить6) вносить7) регистрировать8) вписывать– enter a check– enter a climb– enter as a debit– enter at

ENTER

• оприходовать • приходовать

ENTER

1) входить 2) подавать, вводить (напр. данные) 3) записывать, вносить в список 4) регистрировать, фиксировать

ENTER

vt vulg infml He entered her from behind — Он ввел ей член сзади When he entered her she gave a little gasp and was still for just a second — Когда о

ENTER

реєструвативвести (дані) ввійти записати входити вносити вводити записувати внести фіксувати

ENTER

enter 1. [ʹentə] n 1. театр. выход (на сцену) 2. редк. вход 2. [ʹentə] v 1. входить to ~ a room [a city] - войти в комнату [вступить в город] to ~

ENTER

advю.-нем. по ту сторону; в стороне

ENTER

m, n -s, = н.-нем.годовалый жеребёнок

ENTER

1. вводить, загонять (клин) 2. задавать (в валки)

ENTER

1) вводить, вносить, заносить 2) входить

ENTER

1 вводити дані (в ЕОМ) 2 входити, починати виконання (програми чи підпрограми) 3 включати (у список)

ENTER

сращивать; стыковать, соединять встык

ENTER

1) входить 2) подавать, вводить (напр. данные) 3) записывать, вносить в список 4) регистрировать, фиксировать

ENTER

(v) внести; вносить; войти; войти в; вступить; входить; входить в

ENTER

1) вводить 2) входить 3) записывать 4) регистрировать • to enter a check — ставить крестик, отмечать "галочкой" to enter a climb — авиац. переходить в

ENTER

v. проникать, войти, входить, вступать; вонзаться; поступать, вписывать, вносить, занести, вводить, вводить данные, включать в список, регистрировать,

ENTER

проникати; в'їжджати; входити (в т. ч. у тіло; про кулю); вступати (в угоду), укладати (угоду тощо); долучати (до матеріалів судочинства); долучати до

ENTER

мед.гл. вводить; и) входить ввод; вход Англо-русский медицинский словарь.2012.

ENTER

1. n 1) театр, вихід (на сцену); 2) вхід; 2. v 1) входити у; заходити; to ~ а room увійти в кімнату; 2) впадати, вливатися (про ріку); 3) вступати, вхо

ENTER

1) входить; поступать2) регистрировать3) подавать таможенную декларацию, декларировать4) записывать (напр. на счёт)- enter a check- enter a sum to a pe

ENTER

m англ. вчт. 1) ввод данных 2) клавиша ввода данных Итальяно-русский словарь.2003.

ENTER

Enter ввод, вход; ввести

ENTER

Знак возврата каретки (Enter) Знак, обозначающий конец абзаца. См. также английский параграф [знак, обозначающий начало параграфа].

ENTER

1. гл. 1) а) входить, проникать (в какое-л. помещение, место и т. п.); переступать порог We entered into a noble forest. — Мы вошли в величественный ле

ENTER

регистрировать, вносить в реестр - to enter a caveat - to enter an action - to enter an amendment - to enter into contract - to enter opposition

ENTER

ввод, вход; ввести

ENTER

1) входить 2) вводить 3) записывать, вносить в список 4) регистрировать, фиксировать

ENTER

transcription, транскрипция: [ ˈentə ]enter vt vulg infml He entered her from behind Он ввел ей член сзади When he entered her she gave a little gasp a

ENTER

входить; проникать; вонзаться; вступать, поступать; вписывать, вносить (в книги, списки); записывать, регистрировать сделать письменное заявление, пред

ENTER

1. {ʹentə} n 1. театр. выход (на сцену) 2. редк. вход 2. {ʹentə} v 1. входить to ~ a room {a city} - войти в комнату {вступить в город} to ~ a ho

ENTER

1) /vt/ входить; 2) /vi/ вводить данные; 3) /in passive/ введенный

ENTER

поступати, починати, доступити, поступити, війти

ENTER

проникати; в'їжджати; входити (в т. ч. у тіло; про кулю); вступати (в угоду), укладати (угоду тощо); долучати (до матеріалів судочинства); долучати до

ENTER

[ʹentər-] = entero-

ENTER

1. [ʹentə] n1. театр. выход (на сцену)2. редк. вход2. [ʹentə] v1. входитьto enter a room [a city] - войти в комнату [вступить в город]to enter a house

ENTER

enter [ˊentə] v 1) входи́ть; проника́ть; to enter a room войти́ в ко́мнату;the idea never entered my head така́я мысль мне никогда́ в го́лову не прихо

ENTER

1. гл.1)а) общ. входить, проникать (в какое-л. помещение, место и т. п.) б) общ. поступать (в учебное заведение); вступать (в организацию) в) общ. вход

ENTER

1) входить; въезжать; проникать 2) занять недвижимость с намерением вступить во владение 3) заключать (договор) 4) записывать; регистрировать 5) подава

ENTER A BOY AT A SCHOOL

подать заявление о приеме мальчика в школу

ENTER A CASE

приймати до розгляду справу (про суд)

ENTER A CASE

приймати до розгляду справу (про суд)

ENTER A CAVEAT

подать заявление о приостановке судебного разбирательства

ENTER A CAVEAT

подавати клопотання; робити письмове попередження; подавати заяву про призупинення судового розгляду

ENTER A CAVEAT

enter a caveat подать заявление о приостановке судебного разбирательства

ENTER A CAVEAT

подать заявление о приостановке судебного разбирательства

ENTER A CAVEAT

подавати клопотання; робити письмове попередження; подавати заяву про призупинення судового розгляду

ENTER A CAVEAT

подать заявление о приостановке судебного разбирательства

ENTER A CHECK

Ставить "галочку"; делать отметку

ENTER A CHECK

поставить крестик

ENTER A CLIMB

переходить в набор высоты

ENTER A COMPETITION

вступить в соревнование

ENTER A COMPETITION

Вступить в соревнование

ENTER A COMPETITION

вступать в соревнование

ENTER A CONSPIRACY

входити (вступати) у змову (про вчинення злочину)

ENTER A CONSPIRACY

входити (вступати) у змову (про вчинення злочину)

ENTER A CONTEST

вступить в спор, вступить в дискуссию

ENTER A CONTEST

вступить в спор, вступить в дискуссию

ENTER A COUNTRY

в'їжджати до країни

ENTER A COUNTRY

в'їжджати до країни

ENTER ... ACTION

/vt/ предъявлять ... иск

ENTER ACTION

/vi/ предъявлять иск

ENTER A DEPOSIT IN ... ACCOUNT

/vt/ производить взнос ... счет

ENTER A GUILTY PLEA

визнавати себе винним

ENTER A GUILTY PLEA

визнавати себе винним

ENTER A HIGHER EDUCATIONAL ESTABLISHMENT

поступить в вуз

ENTER A HOUSE

входить в дом

ENTER A JUDGEMENT

1вынести решение2выносить решение

ENTER A JUDGEMENT

= enter a judgment виносити рішення (про суд)

ENTER A JUDGEMENT

= enter a judgment виносити рішення (про суд)

ENTER A JUDGMENT

= enter a judgement

ENTER A JUDGMENT

= enter a judgement

ENTER A MOTION

порушувати клопотання

ENTER A MOTION

порушувати клопотання

ENTER AN ACTION

(against smb.) вчиняти (заявляти, подавати) позов, порушувати судову справу (проти когось), розпочинати судовий процес

ENTER AN ACTION

(against smb.) вчиняти (заявляти, подавати) позов, порушувати судову справу (проти когось), розпочинати судовий процес

ENTER AN ACTION AGAINST SOMEONE

v. возбудить дело против кого-л.

ENTER AN AFFIDAVIT

подавати письмове свідчення (про свідка)

ENTER AN AFFIDAVIT

юр. представить письменное свидетельское показание

ENTER AN AFFIDAVIT

представить письменное свидетельское показание

ENTER AN AFFIDAVIT

подавати письмове свідчення (про свідка)

ENTER AN AFFIDAVIT

v. представить письменное свидетельское показание

ENTER A NAME

• внести (чью-л.) фамилию в список • зарегистрировать

ENTER AN APPEAL

подавати апеляцію; подавати скаргу (до суду)

ENTER AN APPEAL

подавати апеляцію; подавати скаргу (до суду)

ENTER AN APPEARANCE

реєструвати явку

ENTER AN APPEARANCE

реєструвати явку

ENTER A NEGOTIATED SETTLEMENT

досягати врегулювання шляхом переговорів

ENTER A NEGOTIATED SETTLEMENT

досягати врегулювання шляхом переговорів

ENTER AN EVENT

зафиксировать факт

ENTER AN EVENT

зафіксувати подію (факт)

ENTER AN EVENT

зафіксувати подію (факт)

ENTER A NEW PHASE

вступить в новую стадию

ENTER AN ORBIT

• выйти на орбиту • выходить на орбиту • навести на орбиту • наводить на орбиту

ENTER AN ORDER

видавати наказ із занесенням у провадження

ENTER AN ORDER

видавати наказ із занесенням у провадження

ENTER A PLEA

внести возражение

ENTER ... APPEARANCE

/vt/ регистрировать ... явка

ENTER APPEARANCE

/vi/ регистрировать явку

ENTER A PROTEST

Совершить [учинить] протест (по векселю)

ENTER A PROTEST

опротестовувати

ENTER A PROTEST

/vi/ совершать протест

ENTER A PROTEST

опротестовувати

ENTER A PROTEST

подавать протест

ENTER A PROTEST

v. заявлять протест

ENTER A QUESTION

вносити питання (на розгляд)

ENTER A QUESTION

вносити питання (на розгляд)

ENTER A REQUEST

порушувати клопотання; робити запит

ENTER A REQUEST

порушувати клопотання; робити запит

ENTER A RESERVATION

• вносить оговорку • сделать оговорку

ENTER A ROOM

v. войти в комнату

ENTER A ROOM

входить в комнату

ENTER AS A DEBIT

<econ.> дебитовать

ENTER AS A DEPENDENT

в'їжджати (до країни) як утриманець

ENTER AS A DEPENDENT

в'їжджати (до країни) як утриманець

ENTER AS AN IMMIGRANT

в'їжджати (до країни) як іммігрант

ENTER AS AN IMMIGRANT

в'їжджати (до країни) як іммігрант

ENTER AS A REFUGEE

в'їжджати (до країни) як біженець

ENTER AS A REFUGEE

в'їжджати (до країни) як біженець

ENTER AS ... ASSET

/vt/ заносить ... актив

ENTER A SCHOOL

поступить в школу

ENTER A SCHOOL

поступить в школу

ENTER A SEPARATE TREATY

вступать в сепаратный договор

ENTER ... AS EXPENDITURE

/vt/ записывать ... расход

ENTER AS ... EXPENDITURE

/vt/ записывать ... расход

ENTER AS ... EXPENSE

/vt/ записывать ... расход

ENTER AS ... INCOME

/vt/ записывать ... приход

ENTER AS INCOME OVER THE PERIOD

записывать в доход за период..Словарь экономических терминов.

ENTER AS INCOME OVER THE PERIOD

v. записувати в дохід за період

ENTER AS ... LIABILITY

/vt/ заносить ... пассив

ENTER A SOLICITATION

порушувати клопотання

ENTER A SOLICITATION

порушувати клопотання

ENTER A SUM TO ... ACCOUNT

/vt/ зачислять сумму ... счет

ENTER A SUM TO A PERSON'S ACCOUNT

Зачислять сумму на счёт лица, записывать сумму на чей-л. счёт

ENTER A TEAM FOR THE EVENT

внести команду в список участников состязания

ENTER ATMOSPHERE

входить в атмосферу

ENTER AT STATIONER'S HALL

реєструвати авторське (видавниче) право (у Великобританії)

ENTER AT STATIONER'S HALL

реєструвати авторське (видавниче) право (у Великобританії)

ENTER A WITNESS BOX

поставати перед судом в якості свідка

ENTER A WITNESS BOX

поставати перед судом в якості свідка

ENTER A WORD IN A DICTIONARY

включить слово в словарь

ENTER A WRIT

подавати припис

ENTER A WRIT

подавати припис

ENTER DATA

вписывать (данные в формуляр)

ENTER DOCUMENT

вводить документ

ENTER DOCUMENT

информ. вводить документ

ENTER DOCUMENT

вводить документ

ENTER EASYJOIN MODE

(комп.) включить режим быстрой замены

ENTER FOR

записывать(ся) (для участия в чем-л.)

ENTER FOR

enter for записывать(ся) (для участия в чем-л.) Has Jim entered for thecompetition? The teacher enters all her students for the examination. T

ENTER FOR

записывать(ся) (для участия в чем-л.) Has Jim entered for the competition? — Джим будет участвовать в соревнованиях? The teacher enters all her student

ENTER FOR

записывать(ся)

ENTER FOR

записывать, записываться

ENTER FOR GELDING'S STAKES

v (sl) быть евнухом

ENTER GOODS

1) эк. декларировать товары (сообщать в таможенной декларации о ввозимых или вывозимых товарах) See:unentered goods, customs declaration2) эк. ввозить

ENTER GOODS

Декларировать товары (на таможне)

ENTER GOODS

гл. 1) межд. эк. декларировать товары (сообщать в таможенной декларации о ввозимых или вывозимых товарах) 2) эк. ввозить товар (в страну) to enter the

ENTER ILLEGALLY

в'їжджати (до країни) нелегально

ENTER ILLEGALLY

в'їжджати (до країни) нелегально

ENTER IN ACCOUNTING RECORDS (BOOKS)

принимать к учету

ENTER IN ... ACCOUNTS

/vt/ вносить ... книги бухгалтерского учета

ENTER IN A LIST

заносити до переліку (списку)

ENTER IN A LIST

заносити до переліку (списку)

ENTER IN A LIST

вносить в список

ENTER IN A LIST

вносить в список

ENTER IN AN AGREEMENT

заключить договор

ENTER IN ... CADASTRAL REGISTER

/vt/ вносить ... кадастр

ENTER IN ... CARD INDEX

/vt/ вносить ... картотека

ENTER IN COLUMNS

(#бух.) разносить по графам, ; делать проводку ;

ENTER IN COLUMNS

(#бух.) разносить по графам, ; делать проводку ;

ENTER IN ... COMMERCIAL REGISTER

/vt/ вносить ... коммерческий регистр

ENTER INFORMATION

вводить информацию

ENTER IN LOG

вносить записи в журнал

ENTER IN ORBIT

Выходить на орбиту

ENTER IN ... REGISTER

/vt/ записывать ... регистр

ENTER ... IN REGISTER OF COMPANIES

/vt/ вносить ... регистр акционерных обществ

ENTER IN THE BOOKS

брать на баланс

ENTER IN THE BOOKS OF BALANCE

внести в баланс

ENTER IN THE DOCKET

займати місце на лаві підсудних

ENTER IN THE DOCKET

займати місце на лаві підсудних

ENTER IN THE MINUTES

= enter in the records заносити до протоколу

ENTER IN THE MINUTES

= enter in the records заносити до протоколу

ENTER IN THE RECORD

запротоколировать

ENTER IN THE RECORDS

= enter in the minutes

ENTER IN THE RECORDS

= enter in the minutes

ENTER IN THE REGISTER

заносити до реєстру, реєструвати

ENTER IN THE REGISTER

заносити до реєстру, реєструвати

ENTER IN THE REGISTER OF COMPANIES

/vt/ вносить ... в регистр акционерных обществ

ENTER IN THE VOTERS LIST

= enter in the voters roll вносити до списку виборців

ENTER IN THE VOTERS LIST

= enter in the voters roll вносити до списку виборців

ENTER IN THE VOTERS ROLL

= enter in the voters list

ENTER IN THE VOTERS ROLL

= enter in the voters list

ENTER INTO

вступать входить; являться составной частью (чего-л.) заняться, приступить разделять (чувство), понимать

ENTER INTO

вступать

ENTER INTO

входить

ENTER INTO

1) вступать to enter into a contract — заключать договор to enter into negotiations — вступать в переговоры 2) входить, являться составной частью чего-

ENTER INTO

начинать

ENTER INTO

вступатьвходить, являться составной частью чего-либозаняться, приступитьразделять, понимать

ENTER INTO

enter into а) вступать to enter into a contract заключать договор to enterinto negotiations вступать в переговоры б) входить; являться составной част

ENTER INTO

v. вступать, входить, заняться, приступить, понимать, разделять, являться составной частью

ENTER INTO A BLOC

входити у блок, блокуватися

ENTER INTO A BLOC

входити у блок, блокуватися

ENTER INTO A BOND

давати письмове зобов'язання

ENTER INTO A BOND

давати письмове зобов'язання

ENTER INTO A COMPACT

укладати угоду, вступати в угоду

ENTER INTO A COMPACT

укладати угоду, вступати в угоду

ENTER INTO A CONTRACT

укладати (комерційну) угоду

ENTER INTO A CONTRACT

укладати (комерційну) угоду

ENTER INTO A CONTRACT

• /vi/ заключать договор• /vi/ заключить контракт

ENTER INTO A CONTROVERSY

оспаривать, полемизировать, спорить

ENTER INTO A CONVENTION

• заключить конвенцию • заключить соглашение

ENTER INTO A DANGEROUS COURSE

ступати на небезпечний шлях

ENTER INTO A DANGEROUS COURSE

ступати на небезпечний шлях

ENTER INTO A DISCUSSION

вступати у дискусію

ENTER INTO A DISCUSSION

вступати у дискусію

ENTER INTO A DUTY

= enter into a liability приймати на себе зобов'язання

ENTER INTO A DUTY

= enter into a liability приймати на себе зобов'язання

ENTER INTO AGREEMENT

Контрактызаключить договор

ENTER INTO A LIABILITY

= enter into a duty

ENTER INTO A LIABILITY

= enter into a duty

ENTER INTO A MARRIAGE

вступати в шлюб без примусу

ENTER INTO A MARRIAGE

вступати в шлюб без примусу

ENTER INTO A MARRIAGE

вступать в брак

ENTER INTO A MARRIAGE

вступать в брак

ENTER INTO AN AGREEMENT

заключить договор

ENTER INTO AN AGREEMENT

укладати угоду, вступати в угоду

ENTER INTO AN AGREEMENT

укласти договір

ENTER INTO AN AGREEMENT

Заключать договор

ENTER INTO AN AGREEMENT

укладати угоду, вступати в угоду

ENTER INTO AN ALLIANCE

вступить в союз

ENTER INTO AN ALLIANCE

вступати (входити) в союз

ENTER INTO AN ALLIANCE

вступати (входити) в союз

ENTER INTO AN ARRANGEMENT

Заключать соглашение. Краткий толковый словарь по полиграфии.2010.

ENTER INTO AN ENGAGEMENT

брати на себе зобов'язання

ENTER INTO AN ENGAGEMENT

брати на себе зобов'язання

ENTER INTO AN ENGAGEMENT

принять на себя обязательство

ENTER INTO A NEW STAGE

• вступить в новую стадию • вступить в новую фазу

ENTER INTO A NEW UNDERTAKING

брати на себе нове зобов'язання

ENTER INTO A NEW UNDERTAKING

v. принять на себя новые обязательства

ENTER INTO A NEW UNDERTAKING

брати на себе нове зобов'язання

ENTER INTO AN EXAMINATION OF AN ISSUE

приступить к рассмотрению вопроса

ENTER INTO AN INVESTIGATION

розпочинати слідство

ENTER INTO AN INVESTIGATION

розпочинати слідство

ENTER INTO A PACT

enter into a pact заключить договор; The other two opposition partiescannot agree on an electoral pact between themselves. Syn: see treaty

ENTER INTO A PACT

укладати угоду

ENTER INTO A PACT

укладати угоду

ENTER INTO A PACT WITH

заключить пакт

ENTER INTO A PACT WITH SMB

заключить договор с кем-л.

ENTER INTO A PARTNERSHIP WITH

вступить в товарищество

ENTER INTO A SOCIAL CONTRACT

укладати суспільну угоду

ENTER INTO A SOCIAL CONTRACT

укладати суспільну угоду

ENTER INTO A TREATY

укладати міжнародну угоду, вступати у міжнародну угода

ENTER INTO A TREATY

укладати міжнародну угоду, вступати у міжнародну угода

ENTER INTO A TREATY

заключить договор

ENTER INTO BEAR TRANSACTIONS

/vi/ играть на понижение

ENTER INTO BULL TRANSACTIONS

/vi/ играть на повышение

ENTER INTO COMBINATION

вступать в соединение

ENTER INTO ... COMMITMENT

/vt/ брать на себя ... обязательство

ENTER INTO COMMITMENT

брати на себе зобов'язання

ENTER INTO COMMITMENT

брати на себе зобов'язання

ENTER INTO COMMITMENTS

Брать [принимать] на себя обязательства

ENTER INTO COMPETITION

/vi/ конкурировать

ENTER INTO ... CONSORTIUM

/vt/ вступать ... консорциум

ENTER INTO CONSULAR RELATIONS

установить консульские отношения

ENTER INTO CONSULTATIONS

начать консультации

ENTER INTO ... CONTRACT

/vt/ заключить ... контракт

ENTER INTO ... CONTRACT

/vt/ заключить ... контракт

ENTER INTO CONTRACT

/vi/ заключать контракт

ENTER INTO CONTRACT

Заключать контракт

ENTER INTO CONTRACTS

/vi/ заключать контракты

ENTER INTO CONTRACT WITH

• заключить контракт • заключить соглашение

ENTER INTO CONTROVERSY

• вступить в дискуссию • вступить в полемику

ENTER INTO ... COOPERATION

/vt/ налаживать ... сотрудничество

ENTER INTO COOPERATION WITH EACH OTHER

начинать сотрудничество

ENTER INTO DETAIL

вникать в подробности

ENTER INTO DETAILS

вдаваться в подробности

ENTER INTO DIPLOMATIC RELATIONS

установить дипломатические отношения

ENTER INTO ... FORCE

/vt/ вступать ... сила

ENTER INTO FORCE

набувати чинності

ENTER INTO FORCE

вступать в силу

ENTER INTO FORCE

набувати чинності

ENTER INTO FORCE ON SIGNATURE

• вдумываться • вникать • вступить в силу после подписания • вступить в силу с момента подписания

ENTER INTO FORCE UPON SIGNATURE

вступить в силу с момента подписания

ENTER INTO FOREIGN MILITARY SERVICE

поступить на иностранную военную службу

ENTER INTO LEGAL RELATIONS

вступати у правові відносини

ENTER INTO LEGAL RELATIONS

вступати у правові відносини

ENTER INTO ... NEGOTIATION

/vt/ начинать ... переговоры

ENTER INTO NEGOTIATION

/vi/ начинать переговоры

ENTER INTO NEGOTIATIONS

вступать в переговоры

ENTER INTO NEGOTIATIONS

вступати у переговори

T: 364 M: 4 D: 3