GO

Go — Идти, стандартная команда перехода к следующей операции



Смотреть больше слов в «Словаре компьютерных терминов»

GOPHER →← GLOBAL SYSTEM FOR MOBILE COMMUNICATIONS

Смотреть что такое GO в других словарях:

GO

1. [gəʋ] n (pl goes [gəʋz]) разг.1. ход, ходьба; движениеcome and go - хождение туда и сюда /взад и вперёд/the boat rolled gently with the come and go ... смотреть

GO

1. {gəʋ} n (pl ~es {gəʋz}) разг. 1. ход, ходьба; движение come and ~ - хождение туда и сюда /взад и вперёд/ the boat rolled gently with the come and... смотреть

GO

go 1. [gəʋ] n (pl ~es [gəʋz]) разг. 1. ход, ходьба; движение come and ~ - хождение туда и сюда /взад и вперёд/ the boat rolled gently with the come a... смотреть

GO

go [gəυ] 1. v (went; gone) 1) идти́, ходи́ть; быть в движе́нии; передвига́ться (в пространстве или во времени); the train goes to London по́езд идёт ... смотреть

GO

1. гл.; прош. вр. - went, прич. прош. вр. - gone 1) а) идти, ходить (быть в движении, передвигаться) to go home — идти домой to go three miles in an hour — проходить три мили в час What time will you go to the store today? — Когда ты пойдёшь сегодня в магазин? We have been going a little too fast. — Мы шли слишком быстро. Who goes? Stand, or we fire. — Кто идет? Стой или мы стреляем. to go behind — идти позади (кого-л., чего-л.), заходить за чью-л. спину The baby went behind his mother to play a hiding game. — Малыш решил поиграть в прятки и спрятался за маму. б) идти (определенным) шагом to go narrow (wide) — идти коротким (широким) шагом (о лошади) to go above one's ground — идти, высоко поднимая ноги в) ехать, путешествовать to go journey, to go on a journey, to go progress, to go voyage, to go on a voyage — путешествовать to go pilgrimage — совершать паломничество He wants me to go on a cruise with him. — Он хочет, чтобы я отправился с ним в круиз. to go like blazes — мчаться с бешеной скоростью to go even — передвигаться спокойным ровным шагом г) (go by) передвигаться с помощью (чего-л.); действовать, функционировать благодаря (чему-л.) to go by train — ехать поездом to go by plane — лететь самолетом The toy car went by electricity. — Игрушечный автомобиль приводился в движение электричеством. • Syn: move Ant: stop, cease 2) а) уходить; уезжать Please go now, I'm getting tired. — Теперь, пожалуйста, уходи, я устал. Turning sharply to the right, she was in an instant gone from sight. — Резко повернув направо, она через секунду скрылась из вида. to go one's way — идти своим путём to go from one's word — нарушить слово I have to go at 5.30. — Я должен уйти в 5.30. б) идти, отправляться (куда-л.) The Baron turned round to go downstairs. — Барон повернулся, чтобы идти вниз. Go to Jericho (Bath, Hong Kong, Putney, Halifax)! идиом. — Иди к черту! Убирайся! Where do we go from here (there)? разг. — Что мы будем делать дальше?, Что дальше? - let it go at that Syn: leave, depart 3) а) идти (каким-л. путем - в прямом и переносном смысле); ездить, путешествовать to go the wrong way — идти не тем путем the man who goes straight in spite of temptation — человек, который идёт не сбиваясь с пути, несмотря на соблазны She will never go my way, nor, I fear, shall I ever go hers. — Она никогда не будет действовать так, как я, и, боюсь, я никогда не буду действовать так, как она. The ship goes between the two islands. — Корабль курсирует между двумя островами. б) идти, проходить (о линии, границе); находиться, занимать место The boundary here goes parallel with the river. — Граница идёт здесь вдоль реки. The scene goes between the entrance of the murderer and the discovery of the body. — Сцена происходит в промежутке между тем, когда входит убийца и тем, как находят труп. в) простираться, тянуться, пролегать, вести (о дороге, проходе, двери) Does this road go to the city? — Эта дорога идет в город? This door goes outside. — Эта дверь выходит наружу. 4) (go after) а) следовать за (кем-л.); преследовать Half the guards went after the escaped prisoners, but they got away free. — На поиски беглецов отправилась половина гарнизона, но они всё равно сумели скрыться. б) преследовать цель; стремиться, стараться (сделать что-л.) Jim intends to go after the big prize. — Джим намерен выиграть большой приз. I think we should go after increased production this year. — Думаю, в этом году нам надо стремиться увеличить производство. в) посещать в качестве поклонника, ученика или последователя 5) (go against) а) двигаться в противоположном направлении, идти навстречу "Let us go against the draught," he said; "air draws inward, not outward". — Он сказал: "Давайте пойдем навстречу воздушному потоку, ведь воздух входит внутрь, а не выходит отсюда." б) противоречить, быть против (убеждений, желаний), быть неблагоприятным I wouldn't advise you to go against the director. — Не советую тебе перечить директору. It goes against my nature to get up early in the morning. — Рано вставать по утрам противно моей натуре. The run of luck went against Mr Nickleby. — Удача отвернулась от мистера Никльби. to go against the grain, go against the hair — вызывать внутренний протест, быть не по нутру Syn: run counter to, oppose в) закончиться неблагоприятно (о соревнованиях, выборах) One of his many law-suits seemed likely to go against him. — Он, судя по всему, проигрывал один из своих многочисленных судебных процессов. If the election goes against the government, who will lead the country? — Если на выборах проголосуют против правительства, кто же возглавит страну? 6) разг. (go at) а) бросаться на (кого-л.) Our dog went at the postman again this morning. — Наша собака опять сегодня набросилась на почтальона. Selina went at her again for further information. — Селина снова набросилась на нее, требуя дополнительной информации. б) энергично браться за (что-л.) to go at it — энергично браться (за что-л.) The students are really going at their studies now that the examinations are near. — Экзамены близко, так что студенты в самом деле взялись за учебу. 7) (go behind) пересматривать, рассматривать заново (основания, данные), вновь возвращаться к (какому-л. вопросу) You have to go behind the poet's words to see what she really means. — Стихи этой поэтессы нужно перечитывать, чтобы понять, что она на самом деле хочет сказать. 8) (go between) уст. быть посредником между The little girl was given a bar of chocolate as her payment for going between her sister and her sister's boyfriend. — Младшая сестра получила шоколадку за то, что помирила старшую с её молодым человеком. 9) а) направляться, руководствоваться (чем-л. - о человеке) I shall go entirely by what the doctor says. — Я буду руководствоваться только тем, что говорит врач. The British Government had only vague information on which to go. — У английского правительства весьма неопределенные сведения, которыми они могли бы руководствоваться. - go with the tide - go with the times б) определяться, регулироваться (о делах, обстоятельствах) Promotion goes solely by length of service. — Повышение в звании определяется исключительно продолжительностью службы. в) приводиться в движение (о механизмах) The engine goes by electricity. — Машина приводится в движение электричеством. 10) находиться в (определенном) состоянии (в наст. время преим. в отношении состояния заброшенности, нужды, неблагоприятных условий) to go short — находиться в стеснённых обстоятельствах The men drink; the children go in rags. — Мужики пьют; дети ходят в лохмотьях. Twenty pounds could be saved by going on short commons. — Если скудно питаться, можно было бы сэкономить двадцать фунтов. 11) проходить (определенное время) беременной; быть беременной to go with calf, child, foal, young — вынашивать теленка, ребёнка, жеребёнка, малыша to be (a specified period) gone — быть беременной (в течение определённого промежутка времени) (в наст. время употребляется преим. данное сочетание) 12) работать, быть в действии, быть в исправности (о механизмах и их частях; тж. перен.); ходить (о часах) Is the machine going now? — Машина в порядке? The church clock has not gone for twenty years. — Часы на церкви не ходили двадцать лет. All systems go. — Всё работает нормально. All systems go for the euro — Всё готово к введению евро. She felt her heart go in a most unusual manner. — Она почувствовала, что сердце у неё очень странно бьётся. Her tongue goes nineteen to the dozen. — Она трещит не умолкая. Syn: work, operate, function, run, be operative, act, perform, be in motion 13) звучать (о музыкальном инструменте, особ. об органе), звонить (о колоколе, звонке); бить, отбивать (о часах) The bell goes for church, as also for dinner. — Колокол звонит, призывая в церковь или к обеду. The clock on the mantelpiece went eight. — Часы на камине пробили восемь. Syn: sound 14) в сочетании с некоторыми глагольными основами, употреблёнными в качестве наречия или междометия, имитирующего звук, принимает значение: издавать (соответствующий) звук to go bang — бахнуть, хлопнуть to go cluck — издать кудахтанье to go crash, smash — грохнуть, треснуть to go tang — издавать звон to go whirr — издавать жужжание Something seemed to go snap within me. — Что-то внутри меня щелкнуло. Crack went the mast. — Раздался треск мачты. Patter, patter, goes the rain. — Кап, кап, стучит дождь. Clatter, clatter, went the horses' hoofs. — Цок, цок, цокают лошадиные копыта. 15) проходить, пролетать (о времени) Time goes so fast when you're having fun. — Когда нам весело, время бежит. Summer is going. — Лето проходит. One week and half of another is already gone. — Уже прошло полторы недели. Syn: pass, elapse 16) а) ходить, иметь хождение, быть в обращении (о банкнотах) б) циркулировать, передаваться, переходить из уст в уста as the story goes — как говорят Now the story goes that the young Smith is in London. — Говорят, что юный Смит сейчас в Лондоне. • Syn: circulate 17) а) быть известным под именем The monk who sometime went by the alias of Johnson. — Монах, который когда-то был известен под именем Джонсон. to go by a false name — скрываться под чужим именем б) быть связанным с чьим-л. именем - go by the alias of - go by the name of - go under the name of 18) иметь общепринятые стандарты He's short, as jockeys go. — Он довольно низкого роста для жокея. A decent chap was her father, as villagers go. — Славный малый был её отец, не то что нынешние деревенские жители. "How goes it, Joe?" - "Pretty well, as times go." — "Как дела, Джо?" - "По нынешним временам вполне сносно." 19) гласить, говорить, выражать (о тексте, документах) How does that old saying go? — Как говорится в этой старой поговорке? Как это говорится? 20) течь гладко, ритмично (о стихах), следовать ритму, размеру (о песне) 21) а) идти (каким-л. образом - о действии, серии событий, происшествий), заканчиваться (хорошо, плохо) The game went so strangely that I couldn't possibly tell. — Игра шла так странно, что и не рассказать. б) окончиться (определенным результатом - о войне, соревновании, выборах) The election went against him. — Выборы кончились для него неудачно. How did the voting go? — Как прошло голосование? How did the game go? — Как закончилась игра? Syn: result, end, terminate, fall out в) пойти по линии (чего-л.; особ. во фразе:) to let (judgement, etc.) go by default — решить (дело и т. п.) за неявкой The defendant had let judgment go by default. — Ответчик не явился, и дело было решено в пользу истца. г) стать, произойти; (употребляется во фразах:) What has gone of ... ? — Что стало, что произошло с ... ? What is gone with ... ? — Что происходит с .... ? What's gone with that boy? — Что произошло с этим парнем? Nobody in Porlock ever knew what has gone with him. — Никто в Порлоке так и не узнал, что с ним стало. 22) а) протекать, продолжаться (каким-л. образом - с точки зрения успеха или неудачи; о представлении, мероприятии) The annual dinner never goes better than when he is in the chair. — Ежегодный обед проходит лучше всего, когда он председательствует. How did things go at the office today? — Как сегодня шли дела в офисе? б) иметь успех to go big амер.; сл. — иметь колоссальный успех The nosegay didn't seem to go very big. I was not feeling strong enough to pick it up, but I shoved it forward with my foot. (Wodehouse) — Букетик, кажется, не имел большого успеха. У меня не было сил поднять его, и я подтолкнул его ногой. в) быть годным к передвижению (о дороге, маршруте) I wanted to have a look at the difficult part of the gorge to see if the route would still "go". — Мне хотелось взглянуть на трудный участок ущелья, чтобы определить можно ли по этому пути продвигаться дальше. г) быть разрешённым, быть дозволенным, быть приемлемым anything goes, everything goes разг. — все дозволено, все сойдёт Around here, anything goes. — Здесь всё разрешено. Anything goes if it's done by someone you're fond of. — Всё сойдет, если это всё сделано тем, кого ты любишь. д) быть принятым, быть приведённым в исполнение; быть действенным, эффективным My only order was, "Clear the road - and be damn quick about it." What I said went. — Я отдал приказ: "Очистить дорогу - и, чёрт возьми, немедленно." Это тут же было выполнено. He makes so much money that whatever he says, goes. — У него столько денег, что всё, что он ни скажет, тут же выполняется. 23) а) начинать двигаться, стартовать Go! — Марш! (на соревнованиях - команда начать бег) - from the word Go - here goes б) исполнять (джаз и подобную музыку) свободно, раскованно, "свинговать" - ритмически отклоняться от сильных долей 24) продаваться; уходить (на аукционе) to go cheap — продаваться по дешёвой цене Gone! — Продано! (на аукционе) There were perfectly good coats going at $23! —Там продавали вполне приличные куртки всего за 23 доллара. Going at four pounds fifteen, if there is no advance. — Если больше нет предложений, то продается за четыре фунта пятнадцать шиллингов. This goes for 1 shilling. — Это стоит 1 шиллинг. The house went for very little. — Дом был продан за бесценок. 25) а) (go in, go towards) тратиться, уходить на (что-л.; о деньгах) Whatever money he got it all went in paying his debt. — Сколько бы денег он ни получил, всё уходило на выплату долга. Your money went towards a new computer for the school. — Ваши деньги пошли на новый компьютер для школы. б) (go to) доставаться (кому-л.; о награде, деньгах) And the Oscar goes to… — Итак, «Оскар» достаётся … 26) быть брошенным, пожертвованным Greek, not being a primary subject, must go, except for the classical specialist. — Так как греческий не относится к основным предметам, им следует пожертвовать и оставить его только для специалистов-классиков. 27) переставать существовать, исчезать; быть потерянным, быть израсходованным; приходить к концу All its independence was gone. — Вся его независимость исчезла. One of the results of using those drugs is that the will entirely goes. — Одно из последствий приёма этих лекарств - полная потеря воли. Sometimes the eyesight goes for ever. — Иногда зрение исчезает навсегда. The cake went fast. — Пирог был тут же съеден. 28) умирать, "покидать этот мир" Your brother's gone - died half-an-hour ago. — Ваш брат покинул этот мир - скончался полчаса назад. to go to one's own place — умереть, скончаться to go to a better world — перейти в лучший мир to go to one's account — свести счёты с жизнью to go the way of all the earth, of all flesh, of all living — скончаться, разделить участь всех смертных to go aloft, off the hooks, off the stocks, to (the) pot разг. — отправиться на небеса, протянуть ноги, сыграть в ящик 29) а) не выдерживать, поддаваться; обрушиваться, валиться; ломаться; изнашиваться (до дыр) The platform went. — Трибуна обрушилась. About half past three the foremast went in three places. — Около половины четвёртого фок-мачта треснула в трёх местах. The dike might go any minute. — Дамбу может прорвать в любую минуту. Syn: break, crack, wear б) быть поражённым болезнью, гнить (о растениях, урожае) The crop is good, but the potato is going everywhere. — Урожай зерновых хорош, а картофель начинает повсюду гнить. в) ослабевать, ухудшаться, сдавать (о живых существах, их органах, способностях) I could feel my brain going. — Я чувствовал, что мой ум перестаёт работать. You see that your father is going very fast. — Вы видите, что ваш отец очень быстро сдаёт. Syn: decline, give way, break down 30) (с подразумеваемым дополнительным значением) а) место назначения часто указывает на характерное действие, которое там осуществляется to go to bed — идти, отправляться, ложиться спать to go to press — идти в печать, печататься to go to grass — пастись - go places - go to sea б) спариваться (преим. о самках, изредка о самцах) to go to (the) bull, cow, horse — спариваться, случаться с быком, коровой, жеребцом или кобылой в) испражняться to go somewhere разг. — идти в туалет He's in the men's room. He's been wanting to go all evening, but as long as you were playing he didn't want to miss a note. (J. Wain) — Он в туалете. Ему туда нужно было весь вечер, но когда вы играли, он не хотел пропустить ни одной нотки. 31) в дополнение к указанию места назначения или взамен его указывается цель или мотив передвижения а) амер.; разг. с последующим инфинитивом без частицы to Go hit your head against the wall. — Пойди постучи головой об стенку. There are many wonderful cats. Go see. — Там много замечательных кошек. Посмотри. - go get б) с последующим инфинитивом с частицей to Joan went to dress for dinner. — Джоан пошла переодеться к обеду. I went to seek him. — Я отправился его искать. в) (в конструкции go+and+verb) в соврем. разговорном употреблении go часто теряет своё лексическое значение и становится избыточным; в других случаях этим сочетанием подчёркивается, что действие, выраженное смысловым глаголом, является необдуманным, неразумным, неудачным, что с точки зрения говорящего поступать так удивительно и глупо The fool has gone and got married. — Этот дурак взял и женился. He might go and hang himself for all they cared. — Он может повеситься, им на это абсолютно наплевать. Oh, go and pick up pizza, for heaven's sake! — Ради бога, пойди купи, наконец, пиццу. г) в конструкции с последующим герундием to go hunting — ходить на охоту The King was certainly going hunting. — Король несомненно был на охоте. 32) обращаться (к кому-л. за помощью, информацией) to go to the country — распустить парламент и назначить новые выборы Why does not this artist go to nature? — Почему этот художник не обратится к природе? She need not go to others for her bons mots. — Ей нет нужды искать у других остроумные словечки. 33) обращаться (к какому-л. делу, занятию), начинать (что-л. делать) to go to blows — вступить в драку, начать драться to go to work — начать работать 34) а) доводить (своё действие до какой-л. точки, состояния); заканчивать to go the whole length of smth. — доводить что-л. до конца Strafford really went some way towards bringing his scheme to pass. — Стрэффорд действительно предпринял некоторые шаги, чтобы его план был принят. He will go far. — Он далеко пойдёт.; Он многого достигнет. б) доходить (до определенных скидок, цены в торговле, обмене) Lewis consented to go as high as twenty-five thousand crowns. — Льюис согласился на такую большую сумму как двадцать пять тысяч крон. в) в некоторых сочетаниях имеет общее значение "делить поровну, разделять наравне (с кем-л.)" to go halves (with) — делить поровну с (кем-л.) to go shares, snacks, snips — делить поровну to go sharer, mates, partners — быть партнёрами г) брать на себя (расходы, труд) Don't go to any trouble. — Не беспокойтесь. Few publishers go to the trouble of giving the number of copies for an edition. — Немногие издатели берут на себя труд указать количество экземпляров издания. The tenant went to very needless expense. — Арендатор пошёл на абсолютно ненужные расходы. д) доходить до предела; разг. съедать, выпивать (что-л. указанное) to go the whole hog — доводить что-л. до конца; идти на всё I could go a good feed of eels just now. — Я бы прямо сейчас мог съесть хорошую порцию угрей. е) амер. порождать, производить (определенное количество) On well-manured land will go seventy-five bushels. — Хорошо удобренная земля даст семьдесят пять бушелей. This field will go two bales of cotton. — Это поле даст две кипы хлопка. Syn: yield, produce 35) а) разг. рисковать (какой-л. суммой), ставить (какую-л. сумму) to go better — в некоторых карточных играх - предложить более высокую ставку, чем соперник to go one better — обойти, превзойти кого-л. to go (an amount) better — поднять ставки (в пари) Some European critics of America have gone them one better. — Некоторые европейские критики Америки превзошли их. I'll go fifty dollars for a ticket. — Я позволю себе купить билет за пятьдесят долларов. Syn: risk, adventure, stake, wager, pay, afford, bet, bid б) карт. объявлять козыри; принять (определённое число карт) 36) прям. и перен. нести, переносить (в какое-л. место, к кому-л.) There was evidence of negligence to go to the jury. — Имелось доказательство халатности, которое должно было быть представлено присяжным. - go to heart - go to the bottom 37) а) умещаться, помещаться; входить Elzevirs go readily into the pocket. — Средневековые книги-эльзевиры легко входят в карман. All the good we can find about him will go into a very few words. — Всё хорошее, что мы в нём можем найти, можно выразить в нескольких словах. The thread is too thick to go into the needle. — Эта нитка слишком толста, чтобы пролезть в игольное ушко. Three goes into fifteen five times. — Три содержится в пятнадцати пять раз. б) класть, ставить на определённое место; постоянно хранить; постоянно храниться Where is this blanket to go? — Куда положить это одеяло? This box goes on the third shelf from the top. — Эта коробка стоит на третьей полке сверху. This book goes here. — Эта книга стоит здесь (здесь её место). 38) переходить в собственность, доставаться, переходить в чьи-л. руки, под чей-л. контроль; переходить по наследству The house went to the elder son. — Дом достался старшему сыну. The money I had saved went to the doctors. — Деньги, которые я скопил, пошли на докторов. The dukedom went to his brother. — Титул герцога перешёл к его брату. 39) а) (go to; go towards) быть конституирующей частью (чего-л.); вести к (какому-л. результату) the bones which go to form the head and trunk — кости, которые формируют череп и скелет Whole gardens of roses go to one drop of the attar. — Для того, чтобы получить одну каплю розового масла, нужны целые сады роз. This only goes to prove the point. — Это только доказывает утверждение. - go to show б) составлять, равняться (чему-л.) Sixteen ounces go to the pound. — Шестнадцать унций составляют один фунт. "How many go to a crew with you, captain?" — "Из скольких человек состоит ваша команда, капитан? " 40) а) охватывать, распространяться, достигать But the difference goes still further. — Но различие идёт ещё дальше. His mathematics did not go very deep. — Его математические знания были не слишком глубоки. to go a good, great, long way (to, towards) — иметь большое влияние, воздействие, большой эффект (на что-л., кого-л.) to go a short way (to, towards) — иметь небольшое влияние, воздействие, небольшой эффект (на что-л., кого-л.) Syn: lead, extend, attain, reach, stretch to, spread б) сохраняться (о провизии); носиться (об одежде); иметь покупательную способность (о деньгах) Syn: hold out, last, wear 41) а) делаться, становиться (с последующим прилагательным или существительным) to go missing — пропасть He went dead about three months ago. — Он умер около трех месяцев назад. He went bankrupt. — Он стал банкротом. go mad — сойти с ума go sick — захворать - go berserk - go berserker - go bush б) обращаться, превращаться (во что-л.) She has lost all her colour, and has gone to skin and bone. — Она поблёкла, от неё остались кожа да кости. в) в сочетании с последующей конструкцией to+сущ. указывает на состояние разрушения, разорения, крушения to go to pieces, rack, ruin, smash — развалиться на части, вдребезги разбиться, разрушиться 42) спец. значения при употреблении в форме причастия настоящего времени а) достигнуть (определённого возраста) в следующий день рождения "How old is your daughter?" "Oo, she's goin' of eighteen." — "Сколько лет вашей дочери?" "О, ей будет восемнадцать." She was going in eighteen. — Ей должно было исполниться восемнадцать. Doris is going fifteen. — Дорис будет пятнадцать. б) (в конструкции going to + инфинитив в активе или пассиве) собираться (выражает непосредственное или ближайшее будущее) It seems as if it were going to rain. — Такое впечатление, что сейчас пойдёт дождь. Lambs are to be sold to those who are going to keep them. — Ягнята должны быть проданы тем, кто собирается их выращивать. 43) при употреблении в форме причастия прошедшего времени а) исчезать, уходить окончательно The clouds have gone. — Тучи рассеялись. Syn: expire, flow, slide, glide by, slip away б) умереть; погибнуть Strange that one should be living, warm and beautiful one day, and the next be gone, utterly gone, and for ever! (Mrs. Stowe) — Как странно, что сегодня человек живёт хорошо, прекрасно, а завтра исчезает - исчезает навсегда! в) быть ослеплённым (от любви, злости) gone on разг. — обезуметь от (любви к кому-л., чему-л.) I saw directly that I'd mashed her - she was gone, dead gone, sir. (F. Anstey) — Я сразу понял, что я её привлекаю - она влюбилась, просто обезумела, сэр. г) быть разрушенным, потерянным, проигранным (о битве, игре) Seeing the Battle gone Ludwig too had to fly. — Видя, что битва проиграна, Людвиг тоже бежал. Syn: lost, ruined, undone д) указывает промежуток времени, отсчитываемый от определенного времени назад On Monday gone five weeks we saw Paris beheading its King, stand silent. — В понедельник было пять недель, как мы видели молчащий Париж, обезглавивший своего короля. е) быть больше указанного возраста a man gone ninety years of age — человек, проживший более девяносто лет No hurry about Jacob's marriage; he is but eighteen gone. — Не надо спешить с женитьбой Джейкоба; ему ведь исполнилось только восемнадцать. • - go about - go abroad - go across - go ahead - go along - go amiss - go astray - go away - go back - go before - go beyond - go by - go down - go easy - go far - go for - go forth - go forward - go in - go into - go off - go on - go out - go over - go round - go through - go together - go under - go up - go upon - go with - go without •• - go a long way - go ape - go down the drain - go on instruments - go postal - Go to it! - Go to! 2. сущ.; разг. 1) движение, хождение, ходьба; уст. походка He has been on the go since morning. — Он с утра на ногах. - be on the go - come and go 2) а) ретивость, горячность (первоначально о лошадях); напористость, энергичность; бодрость, живость; рвение The job requires a man with a lot of go. — Для этой работы требуется очень энергичный человек. Physically, he is a wonderful man - very wiry, and full of energy and go. — Физически он превосходен - крепкий, полный энергии и напористости. Syn: dash, drive, energy, vigour, vim, vitality, force, initiative, spirit, animation б) энергичная деятельность; тяжелая, требующая напряжения работа Believe me, it's all go with these tycoons, mate. — Поверь мне, приятель, это все деятельность этих заправил. 3) разг. происшествие; неожиданный поворот событий (в соврем. употреблении преим. то, которое вызывает затруднения) a queer go, rum go — странное дело, странный поворот событий And leave us to old Brown! that will be a nice go! — И оставь нас старику Брауну! это будет приятным сюрпризом! 4) а) попытка to have a go at — попытаться Let me have a go at fixing it. — Разреши мне сделать попытку, чтобы наладить это. - at one go - have a go Syn: try, attempt, turn, chance, effort, trial, endeavour, experiment б) соревнование, борьба; состязание на приз (в боксе) Cost me five dollars the other day to see the tamest kind of a go. There wasn't a knockdown in ten rounds. — На днях я потратил пять долларов, чтобы увидеть самое мирное состязание. За десять раундов не было ни одного нокдауна. в) приступ, припадок (о болезни) a bad go of snow-blindness — тяжелый приступ снежной слепоты a go of fever — приступ лихорадки 5) а) количество чего-л., предоставляемое за один раз б) разг. глоток (вина и т. п.); редк. порция (еды) Three goes o' rum! (Stevenson) — Три порции рома! в) разг. сосуд, содержащий такое количество 6) в некоторых играх а) бросок шара (кегли) б) карт. "Мимо" (возглас игрока, объявляющего проход в криббидже) 7) разг. а) успех, успешное дело - make a go of it б) соглашение, сделка - it's a go •• all the go, quite the go — последний крик моды at a go — сразу first go — первым делом, сразу же - no go... смотреть

GO

[gəʊ]идти, ходитьидти шагомехать, путешествоватьуходить; уезжатьидтиидти, проходитьнаправляться, руководствоватьсяопределяться, регулироватьсяприводить... смотреть

GO

1. v(past went; p. p. gone)1) іти, ходити, їхати, їздити; рухатися; пересуватися2) іти геть; від'їжджати; зникати3) приводитися в рух; бути в дії, пра... смотреть

GO

I n infml 1) What a go! — Ну и дела! Funniest go you ever did see — Такую кутерьму ты вряд ли где видел 2) She had one go and sat back for a while — Она выпила рюмку и откинулась на минуту на спинку стула Another go and she was essentially stoned — Еще одна доза наркотика, и она отрубилась 3) esp BrE I have a very good go here — Мне здесь живется совсем неплохо 4) AmE It was a ripsnorting go that took your breath away — Это была захватывающая встреча профессиональных боксеров II vi 1) infml You couldn't keep no dog here. What would you do when he had to go? Set him in the sink? — Здесь нельзя было держать собаку. Ведь если ей захочется сходить, так сказать, в туалет, что ж ее в раковину сажать? I gotta go! — Мне нужно отлить Jimmy's gonna go in his pants — Джимми сейчас написает в штаны 2) infml I like a jazz band that can really go — Мне нравится джазовый оркестр, который может завести публику 3) sl So I go, "Gross!" — А я говорю: "Какой ужас!" Then she goes, "Like!..." and just stops talking — Потом она говорит: "Значит..." - и замолкает So, he said, like, "Okay" and, like, I go "Okay" — Он, значит, говорит "Окей" и я, значит, говорю "Окей" 4) taboo sl "We should go one more time," he began to beg as she moved from under him and sat up quickly — "А можно трахнуться еще раз?" - начал он просить ее, когда она вылезла из-под него и быстро выпрямилась на сиденье "Yeah, man," she answered softly, "we can go again, but it's going to cost you some more money" — "Хорошо, чувак," - тихонько ответила она. - "Мы можем трахнуться снова, но это будет стоить тебе дополнительных денег" III vt AmE infml 1) He went a dollar on the outcome — Он поставил один доллар на исход встречи 2) He was willing to go fifty dollars for the clock — Он готов был выложить пятьдесят баксов за эти часы 3) That would go a hundred pounds — Это потянет на сотню фунтов 4) He left because he couldn't go that noise — Он ушел, потому что не мог вынести шума It's that stink about them that I can't go — Мне претит в них этот их запах I can't go him — Я его не выношу 5) I can't go the price — Я не могу себе позволить заплатить такую цену 6) I could go a beer about now — Я бы сейчас с удовольствием выпил бутылку пива Could you go a cup of tea? — Не хотите ли чашку чаю? 7) I could go a night's peace — Мне не помешало бы спокойно выспаться IV adj pred 1) infml You are go for take-off — Взлет разрешается 2) AmE sl His black turtle-neck sweaters had never looked particularly go with white socks — Его черные водолазки мало гармонировали с белыми носками... смотреть

GO

transcription, транскрипция: [ ɡəu ]go n infml 1. What a go! Ну и дела! Funniest go you ever did see Такую кутерьму ты вряд ли где видел 2. She had one... смотреть

GO

1) иметь хождение; быть в обращении 2) гласить 3) проходить, быть принятым 4) получать (пособие) •to go against smth. — оспаривать что-л. ;to go at lar... смотреть

GO

• Better go around (to go about) than fall into the ditch - Ехал прямо, да попал в яму (E), Лучше низом, нежели горою (Л), Умный в гору не пойдет, умны... смотреть

GO

1) розм. обставина; спроба 2) скасовуватися, знищуватися; бути в обігу, мати обіг; говорити (про документ); переходити у власність, діставатися; зазна... смотреть

GO

1. [gallons of oil] — галлонов нефти2. [gelled oil] — загущённая нефть* * *1. работать; действовать, функционировать2. быть годным || годный Фto go out... смотреть

GO

v (went, gone)1. іти, ходити 2. ставати 3. (into) вступити в організацію, стати членом товариства 4. бути в обігу - to ~ Conservative стати консерватором - to ~ soft проявити слабкість/ нерішучість - to ~ against the stream плисти проти течії; працювати у несприятливих умовах; діяти наперекір/ супротив опозиції - to ~ against the tide плисти проти течії; працювати у несприятливих умовах; діяти наперекір/ супротив опозиції - to ~ back on a decision відмовитися від рішення - to ~ back on/ upon smth. відмовитися від чогось; відмінити щось - to ~ back on/ upon a vote анулювати/ відмінити/ переглянути результати голосування - to ~ down the drain зазнати невдачі - to ~ a long way down the line піти назустріч, піти на значні поступки - to ~ on to smth. переходити до чогось - to ~ out піти у відставку (про уряд) - to ~ out of one's way докласти особливих зусиль - to ~ over a) амер. бути відкладеним до наступної сесії (про про ект закону) b) перейти (в іншу партію тощо); пристати до іншої організації - to ~ through пройти, бути прийнятим (про проект, пропозицію) - to ~ to great lengths йти на все; не зупинятися перед тим, щоб ... - to ~ some way to/ toward smth. сприяти чомусь в той чи інший спосіб - to ~ to the country розпустити парламент і призначити нові вибори (звич. у Великій Британії) - to ~ with the tides йти в ногу з часом - to ~ with the times йти в ногу з часом... смотреть

GO

1) розм. обставина; спроба 2) скасовуватися, знищуватися; бути в обігу, мати обіг; говорити (про документ); переходити у власність, діставатися; зазнавати краху, збанкрутувати; керуватися; помирати, гинути • go beyond one's proper functions — виходити за межі своїх функцій go beyond the verge of constitutional powers — виходити за межі повноважень, наданих конституцією go through an inspection procedure — проходити процедуру перевірки (на митниці тощо) go againstgo at largego AWOLgo backgo back on a votego back on one's promisego back upon a votego back upon one's promisego bailgo bankruptgo begginggo-betweengo beyond commissiongo beyond the lawgo beyond the limits of powersgo down the road of treasongo for ratificationgo hidinggo hiding to avoid persecutiongo ingo in for the lawgo into a committeego into a secret sessiongo into businessgo into effectgo into exilego offgo on a crime spreego on a robbing spreego on a shooting spreego on circuitgo on dutygo on hunger-strikego on sentrygo on strikego on trialgo outside of lawgo sine diego through passport controlgo through procedurego through proceduresgo through with a tooth-combgo to give oneself upgo to jailgo to lawgo to seedgo to the Bargo to the bargo to the countrygo to the electric chairgo to the lawgo to the peoplego to the pollsgo to the scene of a crimego to trialgo undergroundgo unpunishedgo unrepresentedgo with a toothcomb... смотреть

GO

went, gonevto go against one's will — идти против своей воли; неохотно уходить в отставкуto go it alone — действовать в одиночкуto go multilaterally — ... смотреть

GO

1. gallons of oil - число галлонов нефти;2. gas oil - газойль; легкое дизельное топливо;3. gelled oil - загущенная нефть;4. general office - главная ко... смотреть

GO

1) работать, действовать, функционировать2) быть годным3) получать одобрение, быть принятым (напр. о проекте)- go bad- go down- go for- go long- go off... смотреть

GO

идти, ходить; быть в движении; передвигаться ехать, путешествовать; пойти; уходить; уезжать; стартовать отправляться; иметь хождение; быть в обращении приводиться в движение; направляться, руководствоваться (by); переходить из уст в уста; звучать, звонить; доставаться (в собств.) быть в действии, работать (о машине); ходить (о часах); простираться, вести (куда-л.), пролегать, тянуться пройти, быть принятым, получить признание; проходить; исчезать; рассеиваться, расходиться умирать, гибнуть; теряться, пропадать; потерпеть крах give a go - дать "добро", дать разрешение... смотреть

GO

I(tout de) loc adv разг. — 1) просто, напрямик, без обиняков 2) сразу, неожиданно, ни с того ни с сего II mго (японская игра)

GO

GO (Gorizia)итал. геогр. сокр. Гориция (провинция и город в Италии)Город на крайнем С.-В. Италии, на границе с быв. Югославией, в области Фриули-Венеци... смотреть

GO

I(tout de) loc adv разг. — 1) просто, напрямик, без обиняков 2) сразу, неожиданно, ни с того ни с сегоII mго (японская игра)

GO

двигатьсяto go ahead — двигаться вперёдto go astern — двигаться в обратную сторону

GO

ɡəuход, движение, попытка, обстоятельство,положение, неожиданный поворот дел, сделка, соглашение идти, направляться, ехать, работать (о механизме), тян... смотреть

GO

фин., амер. сокр. от general obligation bond

GO

скр от Goiás, estado deГойас (штат в Бразилии)

GO

n =японские шашки (игра)

GO

скор. від general obligation загальне зобов'язання

GO

n. ход, ходьба, движение; обстоятельство, положение; неожиданный поворот дел; попытка; порция, сделка; энергия, воодушевление; рвение, успех, успешное предприятие... смотреть

GO

v. идти, ходить; работать; сделать какое-л. движение; проходить, проехать; поехать, ездить, съездить; регулярно посещать; путешествовать; доходить до; исчезать... смотреть

GO

adv. (+ лен.) до некоторой степени, довольно; в известной степени; отчасти; несколько; пожалуй go aml y bydden ni’n mynd yno мы ходили туда довольно часто... смотреть

GO

= Grundorganisationпервичная организация

GO

{go: el. gå_o}1. азарт{go:}2. хороший

GO

1) включить2) идти3) ходить4) быть в движении5) становиться6) делаться7) переходить8) отправляться

GO

- to go abandoned - to go bail for - to go over smth - to go to law

GO

(v) ехать; идти; отойти; отходить; поехать; пойти; ходить

GO

• (into) вступить в организацию • стать членом общества

GO

подітися, іти, їздити, їхати, ходити, поїхати, йти

GO

в соч. to go down — выходить из строя

GO

в соч. to go down — выходить из строя

GO

сокр. от general officer (воен.)

GO

идти

GO

ходитибути в русі йти

GO

n (low) совокупление

GO

Go идти

GO

tout de go

GO

гребень

GO

идти

GO

идти

T: 116 M: 15 D: 3